Barbapapa ;) http://www.barbapapa.fr/gb/barbapapa.html
Lumpofshit ;)http://www.lumpofshit.fr/gb/lumpofshit.html
Annica: Fan, jag hade hoppats på nåt roligare. Typ Barber Dad!Pelle: Hahaha :D
Nu kommer fröken duktig.Barbapappa kommer från franskans barb à papa vilket betyder "pappas skägg" vilket egentligen är franska för spunnet socker.Så den korrekta engelska översättningen är givetvis Daddysbeard och inget annat.
Rhubarbdaddy
Frikdellen: Haha, jäklar! Man lär sig nåt varje dag!Niklas: Jag ska testa det när jag förklarar för passkontrollanten på Heathrow att det faktiskt ÄR jag på bilden och inte en självlysande barbapappa!
Jag vet inte riktigt (och det känns som att andra har gett svar nog) - men jag vet att "barbapapa" är lika med sockervadd i Frankrike...
på franska heter han barbe a papa som betyder farfarsskägg.. att tillägga heter även sockervadd så eftersom att barbapappa ser ut som en stor sockervadd :)
Barbapapa ;)
SvaraRaderahttp://www.barbapapa.fr/gb/barbapapa.html
Lumpofshit ;)
SvaraRaderahttp://www.lumpofshit.fr/gb/lumpofshit.html
Annica: Fan, jag hade hoppats på nåt roligare. Typ Barber Dad!
SvaraRaderaPelle: Hahaha :D
Nu kommer fröken duktig.
SvaraRaderaBarbapappa kommer från franskans barb à papa vilket betyder "pappas skägg" vilket egentligen är franska för spunnet socker.
Så den korrekta engelska översättningen är givetvis Daddysbeard och inget annat.
Rhubarbdaddy
SvaraRaderaFrikdellen: Haha, jäklar! Man lär sig nåt varje dag!
SvaraRaderaNiklas: Jag ska testa det när jag förklarar för passkontrollanten på Heathrow att det faktiskt ÄR jag på bilden och inte en självlysande barbapappa!
Jag vet inte riktigt (och det känns som att andra har gett svar nog) - men jag vet att "barbapapa" är lika med sockervadd i Frankrike...
SvaraRaderapå franska heter han barbe a papa som betyder farfarsskägg.. att tillägga heter även sockervadd så eftersom att barbapappa ser ut som en stor sockervadd :)
SvaraRadera